|..We do not have it, no power, neither any strength, nor any firmness, it is You, You my Lovely Beloved, You are my Firmness, my Strength, my Power, it is all by/[by being]with/through You, Ya Allah..
As for the boat, it belonged to
(some) poor men who worked on the river and I wished that I should
damage it, and there was behind them a king who seized every boat by
force. :: [The Cave (AL-KAHF) (18), 79]
[Shakir 18:79] As for the boat, it belonged to (some) poor men who worked on the river and I wished that I should damage it, and there was behind them a king who seized every boat by force.
[Pickthal 18:79] As for the ship, it belonged to poor people working on the river, and I wished to mar it, for there was a king behind them who is taking every ship by force.
[Yusufali 18:79] "As for the boat, it belonged to certain men in dire want: they plied on the water: I but wished to render it unserviceable, for there was after them a certain king who seized on every boat by force.
[Pooya/Ali Commentary 18:79] (see commentary for verse 60)
[Shakir 18:60] And when Musa said to his servant: I will not cease until I reach the junction of the two rivers or I will go on for years.
[Pickthal 18:60] And when Moses said unto his servant: I will not give up until I reach the point where the two rivers meet, though I march on for ages.
[Yusufali 18:60] Behold, Moses said to his attendant, "I will not give up until I reach the junction of the two seas or (until) I spend years and years in travel."
[Pooya/Ali Commentary 18:60]
In these verses the Quran describes the meeting which took place between Musa and a chosen servant of Allah, whose name, as per Islamic traditions, was Khizr. Allah told Musa that if he wanted to see a more knowledgeable person then he should go to meet him at the place where the two seas come together. The sign for that meeting-place was that a fish would disappear in the water.
Musa was the most learned man of his times, but even his wisdom did not comprehend everything. Therefore he was commanded by Allah to go in search of Khizr who would impart to him such knowledge as even he did not possess.
To meet him Musa had to reach the junction of the two seas where he lived. The distance was very long. Huquba means a long space of time, sometimes it is limited to 80 years. Musa took Yusha, his attendant, with him. When they reached the junction of the two seas where the two arms of the Red Sea join together viz., the Gulf of Aqaba and the Gulf of Suez, they stopped and took rest. Yusha put the cooked fish on a nearby rock. While Yusha was looking on, the fish took its way into the sea in a strange manner. When they had passed the meeting-place, Musa felt hungry and asked Yusha to bring the fish. Then Yusha cursed the avowed enemy of man, Shaytan, who made him forget the mentioning of it to Musa. So they immediately turned back retracing their tracks and reached the meeting place where they found Khizr, a servant from among the servants of Allah, whom He had granted mercy and whom He had taught knowledge from Himself. Verses 66 to 77 describe the actions of Khizr, during their onward journey, which baffled Musa and forced him to question Khizr inspite of the warning Khizr gave to him in the beginning that he would not be able to bear patiently with the events he could not comprehend. In verses 79 to 82 Khizr explains to Musa the interpretation of his actions which he could not bear with patience.
Musa learned from Khizr that the mysteries of life are diverse and countless. The finite mind cannot easily disentangle the web of secrets unless the all-wise Lord shows the way to have a glimpse of the unknown; that patience is essential to face the vicissitudes of life and to know the inner meanings of the external manifestations; that the working of the divine plan always brings good in the end; that in the larger interest of the human society the loss of a few lives is not a loss at all; and that good deeds should be done for the sake of good not for immediate return in terms of material gain.
Aqa Mahdi Puya says:
In verse 79 Khizr says: "I intended to damage it (the boat)"; in verse 81 he says: "We intended that their Lord would give them in exchange (a son) better in purity"; and in verse 82 he says: "So your Lord intended that they should attain their maturity." In the end he says: "I did it not of my own accord."
The reason for taking the responsibility of damaging the boat in verse 79, is not to attribute such an act to Allah as a matter of courtesy. In verse 81 the slaying of the boy deprived him of his life but it was a service to his parents, therefore "we" is used. The deprivation refers to Khizr and the advantage refers to Allah. The act referred to in verse 82 is purely good, so it has been attributed to Allah exclusively. Khizr's statement is based upon the fact that every manifestation has a cause in the final analysis. In verse 79 he refers to himself as the causative agent; in verse 81 he takes the apparent and the real causes into consideration; and in verse 82 by stating that "he did not do anything" he discards human or any created agency and points towards the real author of all events. Whatever takes place is a divine blessing in disguise even if the manifestation is apparently not favourable to an individual or a group of individuals. The knowledge of even those who have received divine revelation is not all-encompassing, and is limited according to the excellence Allah bestowed on them as mentioned in verse 253 al Baqarah and explained in the commentary of Bani Israil: 1.